No exact translation found for كائنات المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic كائنات المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce démon a donné quelques secrets d'états importants.
    ...ذلك الكائن الشيطاني أفشى بعض المعلومات السرية
  • Il souligne que le Centre du Sud basé à Genève possède des informations très détaillées sur l'effet du développement sur les droits de l'homme et le bien-être des pays en développement.
    وأشار إلى أن مركز الجنوب الكائن في جنيف لديه معلومات غزيرة عن أثر التنمية على حقوق الإنسان ورفاه البلدان النامية.
  • Dans ce contexte, cinq postes seraient redéployés de la Division de l'informatique du Département de la gestion à la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions.
    وفي هذا السياق، سيُنقل ما مجموعه خمس وظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني.
  • Afin de réduire les doubles emplois et de renforcer la prestation de services fiables et ininterrompus sur le terrain, le Département de l'appui aux missions serait chargé de fournir à celles-ci des services informatiques, dont la responsabilité est actuellement partagée par la Division de l'informatique du Département de la gestion et du Service informatique du Département des opérations de maintien de la paix.
    سوف تُنقل مسؤولية تزويد البعثات الميدانية بخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي تتقاسمها حاليا شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة بإدارة الشؤون الإدارية ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الكائنة بإدارة عمليات حفظ السلام، إلى إدارة الدعم الميداني لتقليل الازدواجية وتعزيز تقديم الخدمة الموثوقة إلى الميدان دون انقطاع.
  • Dans ce contexte, la répartition des tâches serait la suivante :
    وفي هذا السياق، سوف يكون دور مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حيث صلته بعمليات شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكائنة في إدارة الدعم الميداني على النحو التالي:
  • Afin d'assurer cet alignement, la Division des technologies de l'information et des communications du Département de l'appui aux missions prendrait part comme il se doit à toutes les initiatives et équipes de projet pertinents;
    ولضمان هذا التماشي، سوف تُمثل شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكائنة في إدارة الدعم الميداني تمثيلا مناسبا في جميع المبادرات والأفرقة المشاريعية ذات الصلة بالموضوع؛
  • À cet égard, l'orateur salue le projet Connect Africa réalisé conjointement par la CNUCED et le Centre des technologies de l'information à Genève afin de traduire en actions les politiques des pays en développement en matière de TIC.
    ورحب في هذا الصدد بمشروع ”وصل أفريقيا“ الذي يشترك في تنفيذه الأونكتاد ومركز تكنولوجيا المعلومات، الكائن في جنيف، وذلك لترجمة سياسات البلدان النامية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى أفعال.
  • L'Ukraine, qui a récemment ratifié le Protocole de Carthagène sur la sécurité biologique, est disposée à prendre les mesures nécessaires pour contribuer au transfert de technologie et participer au système d'échange d'informations sur les organismes vivants modifiés.
    وقد صدّقت أوكرانيا مؤخرا على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، وهي ترغب في وضع الآليات ذات الصلة موضع التنفيذ من أجل الإسهام في نقل التكنولوجيا والاشتراك في نظام تبادل المعلومات بشأن الكائنات العضوية المعدّلة الحية.
  • En vertu de l'article 23, les Parties au Protocole encouragent et facilitent la sensibilisation, l'éducation et l'accès du public à l'information concernant les organismes vivants modifiés, consultent le public lors de la prise de décisions relatives aux organismes vivants modifiés et rendent publique l'issue de ces décisions.
    وعملاً بالمادة 23، على الأطراف في هذا البروتوكول تشجيع وتيسير التوعية العامة، والتعليم، والوصول إلى المعلومات بشأن الكائنات الحية المحوَّرة، واستشارة الجمهور في عملية صنع القرار فيما يتصل بهذه الكائنات وإتاحة نتائج هذه القرارات لعامة الجمهور.
  • Les Parties, les autres gouvernements et les organisations internationales compétentes ont été appelés à accentuer la recherche sur les répercussions socioéconomiques des organismes vivants modifiés et à partager les informations sur les méthodes et les résultats de leurs recherches en la matière.
    كما دعا الأطراف والحكومات الأخرى والمنظمات الدولية المعنية إلى التركيز بصورة أكبر على البحوث المتعلقة بالآثار الاجتماعية - الاقتصادية للكائنات الحية المحورة وتبادل المعلومات عن منهجيات البحوث ونتائجها المتعلقة بهذه الآثار.